terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

O que eu diria a ela....What would I tell her (DESLIGUE O SOM DO BLOG)

WHAT I WOULD TELL HER: (If I knew what to say.)Se eu soubesse o que dizer.....

You are a miracle. - Você é um milagre
And I have to love you this fiercely: So that you can feel it even after you leave for school, or even while you are asleep, or even after your childhood becomes a memory. - E preciso te amar muito, assim você vai poder sentir meu amor quando for para escola, ou quando estiver dormindo, até mesmo quando sua infância virar memória.....
You’ll forget all this when you grow up. But it’s okay.- Você vai esquecer de tudo isso quando crescer....
Being a mother means having your heart broken - Ser mãe significa ter seu coração partido.....
And it means loving and losing and falling apart and coming back together.- E significa também amar e perder, se despedaçar e se recompor.....
And it’s the best there is. And also, sometimes, the worst. - E as vezes é o melhor que existe e também o pior.
Sometimes you won’t have anyone to talk to. - Em alguns momentos você não terá ninguém para conversar.
Sometimes you’ll wonder if you’ve forgotten who you are. Em outros se perguntará se você se esqueceu quem você é....
But you must remember this: What you’re doing matters. - Mas você tem que se lembrar disto:O QUE VOCÊ FAZ IMPORTA!
And you have to be brave with your life so that others can be brave with theirs.- Você tem que ser corajosa na sua vida para que outros também sejam nas deles.
The truth is, being a woman is a gift. - A verdade é que ser MULHER é um presente!
Tenderness is a gift. Carinho é um presente
Intimacy is a gift. Intimidade é um presente
And nurturing the good in this world is a nothing short of a privilege. E fomentar o bem nesse mundo é nada menos do que um privilégio.
That’s why I have to love you this way. É por isso que preciso te amar assim
So I can give what I have to you. - Para que eu lhe dê o que eu tenho
So that you can carry it in your body and pass it on. - E assim você o carregará consigo para  passar adiante.
I have watched you sleep - Eu vejo você dormir
I’ve kissed you a million times. Beijo você um milhão de vezes
And I know something that you don’t, yet: E sei algo que você ainda não sabe
You are writing the story of your only life every single minute of every day. - Você está escrevendo a estória da sua vida a cada minuto todo dia.
And my greatest hope for you, sweet child, is that I can teach you how to write a good one.E minha esperança é que, minha doçe criança, eu possa te ensinar a escrever uma boa estória!
Texto escrito by Katherine


XX
CRIS